Entries from 2009-11-22 to 1 day
アメリカで日本語を教えていると、カタカナ表記が意外に難しいことに気付く。学生には、英語あるいはその他の外国語をカタカナにするといっても、transliteration(翻字)ではなくtranslation(翻訳)だと心得よと指導している。もっとも、Los Angelesのよう…
アメリカで日本語を教えていると、カタカナ表記が意外に難しいことに気付く。学生には、英語あるいはその他の外国語をカタカナにするといっても、transliteration(翻字)ではなくtranslation(翻訳)だと心得よと指導している。もっとも、Los Angelesのよう…