近頃、本来は「ある」であるはずのところに「とある」と表現する者の多いことに気づいた。日本語使いの我が身内の若者も使った。確かに、辞書によっては同じであると説明しているものもあったが、区別しているもののほうが多い。「ある」は何の説明もなしに…
Quote saved.
Login to quote this blog
Failed to save quote. Please try again later.
You cannot quote because this article is private.