Entries from 2010-04-28 to 1 day
久々のシリーズだが、あまり面白くない。何しろ今日のわが家の猫と鳥たちの戦いから思いついただけだから。初めの成句は文字通りの意味である。「しっぽを脚の間にして逃げる」とは「しっぽを巻いて逃げる」という日本語の表現そのままである。どうだ、面白…
イーディッシュ(Yiddish)というのはイーディッシュ語でジューイッシュ(Jewish)の言葉あるいは「ユダヤの」という意味。日本語はドイツ語と同じ発音でヤパーニッシュ(Yapanish)。なお、イーディッシュでユダヤ人(Jew)はイドゥ(Yid)という。聞くとわか…