「サインしてもらっていいですか?」と聞かれたら「だめ!」って言えるのかな?
今回、といったってせいぜい13か月ぶりなのだが、気になった日本語。ホテルでも百貨店でも言われたのが「サインしてもらっていいですか?」。まず、最初は何を言われたのか聞き取れなかった。遠ざかっているとはいっても、日本語は母語だし、教えてもいる。それなのに聞き取れない。
聞き返してわかった。「サインしてもらっていいですか?」と聞いている。意味は「どうぞサイン(署名)してください」と言っているのだ。しかし、「いやだ!」と言われたらどうするんだろう。まあね、泊めてくれないし売ってくれないから実害はないだろうけど。
このフレーズはいたるところにあふれていたぞ。「〜もらっていいですか?」・・・。こんなんで今日のブログをごまかしてもらっていいですか?
あっ、そうそう、今朝の新聞によると内閣総理大臣が社民党のおばさんに「サインしてもらっていいですか?」と言ってるそうだ。屁の子ね?